Quel beau jour !
Aujourd'hui nous avons reçu le courrier de la mairie d'Arles.
Hourra ! le projet est accepté et a reçu donc l'avis favorable. Nous sommes donc autorisés à vous en parler. Il y aura donc bien une place José Reyes que j'ai personnellement choisie, moi Canut, près de là où nous avons longtemps posé nos caravanes, vivant libres, faisant cuire nos repas dehors, en famille. Dans la vidéo "la tribu de José Reyes" on nous y voit, mon père, mon frère Paul et sa noya, Nicolas jeune, moi-même. C'est au bout du canal de Craponne, juste derrière l'ancienne église des Carmes.
Alors chers ami(e)s, c'est pour vous dire que de tous temps, j'ai été lié au même destin et parfois à la confusion.
Aujourd'hui, Mr Schiavetti, maire d'Arles, Mr Koukas son adjoint et tout le conseil municipal, m'ont entendu pour que la ville d'Arles et tous les amis les plus grands et les plus chers que j'ai et ils m'ont donné leur confiance pour qu'une place porte le nom de José Reyes avec son buste et une plaque.
Je serai ici présent, CANUT REYES avec Catherine, pour l'inauguration où je vous attends très nombreux. J'espère organiser une grande fête avec concerts, expositions de photos, peintures (dont les miennes) et aider ma communauté dans le temps.
Surtout pas de malentendus car je vous attends avec mon coeur car moi, Canut ainsi que Catherine, je le dis clairement, nous ne sommes là que pour faire du bien et le partager.
J'espère que quand vous verrez le nom de JOSE REYES gravé sur la plaque, vous passerez devant en le saluant car cet homme n'a toujours fait que du bien et je suis comme lui : gentillesse, amour, musique et chant que nous vous offrons.
Je vous dirai le planning plus tard.
Voilà pourquoi aujourd'hui je suis heureux. Merci à toutes et tous.
CANUT REYES
Today we received themail of the town hall of Arles.
Hurrah! the project is accepted and received the favourable opinion. We are now authorized with you to speak about it. There will be well a Reyes place which I personally chose, me Canut, close of where we posed our caravans a long time, living free, making cook our meals outside, in family. In the video "the tribute of Reyes" one sees us there, my father, my Paul's brother and her daughter, young Nicolas, myself. It is at the end of the channel of Craponne, just behind the old church of the Carmelite friars.
Dear Friends,
it is to say to you that at all times, Iwas related on the same destiny and sometimes to confusion. Today, Mr.Schiavetti, mayor of Arles, Mr. Koukas his assistant and all the town council, heard me so that the town of Arles and all the friends largest and dearest that I have and they gave me their confidence so that a place bears the name of José Reyes with her bustand a plate. I will be present here, REYES CANUT with Catherine, for the inauguration where I await you very many. I hope too Organize a great festival with concerts, exposures of photographs,paintings (of which mine) and to help my community in time. Especially not of misunderstandings because I await you with my heart but me,Canut like Catherine, I say it clearly, we want to do the best to make good and to share it. I hope that when you see the name of JOSE REYES engraved on the plate, you will pass in front of while greeting it because this man always made only good and I am like him: kindness,love, music and song that we offer to you. I will tell you planninglater. For this reason today I am happy. Thank you with all and all.
CANUT REYES
Amigas y amigos
hoy recibimos el correo del ayuntamiento de Arles.
¡Hourra! el proyecto se acepta y recibió pues la opinión favorable. Se nos autoriza pues ustedes hablar. Habrá pues bien un lugar José Reyes quien elegí personalmente, mí Canut, cerca de allí donde mucho tiempo colocamos nuestras caravanas, viviendo libres, haciendo cocinar nuestras comidas afuera, en familia. En el vídeo "la tribu de José Reyes" se se nos ve, mi padre, mi hermano Paul y su Noia, Nicolas joven, yo mismo. Es al final del canal de Craponne, exactamente detrás de la antigua iglesia del Carmes.
Entonces carida(o)s amiga(o)s, es para decirles que en todas las épocas, se vinculó a veces con el mismo destino y con la confusión.
hoy, el Sr. Schiavetti, alcalde de Arles, el Sr.Koukas su suplente y toda la comisión de gobierno, lo oyeron para que la ciudad de Arles y todos los más grandes amigos y los más costosos que tengo y me dieron su confianza para que un lugar lleva elnombre de José Reyes con su busto y una placa. Estaré aquí presente, CANUT REYES con Catherine, para la inauguración donde les espero muy numeroso. Espero organizar una gran fiesta con conciertos, exposiciones de fotografías, pinturas (entrelas cuales los mío) y ayudar a mi comunidad en el tiempo.Sobre todo no malentendidos ya que les espero con mi corazón ya que mí, Canut así que Catherine, lo digo claramente, so'lo estamos allí para hacer bien y compartirlo.Espero que cuando verán el nombre de JOSE REYES grabado en la placa,pasarán delante de saludándolo ya que este hombre siempre no hayan hecho que el bien y estoy como él: amabilidad, amor, música ycanciones les ofrecemos.Les diré la planificación más tarde.Por esta razón hoy soy feliz. Gracias a todas y todos.
CANUT REYES
24 Comments:
Nouvelles fantastiques Canut ! Soyez fier de tout ce qui a été accompli, parce que il est beaucoup mérité. Amitiés,
Karen De Tucson
Congratulations!!
It makes my heart smile to know that Jose Reyes is finally getting the recognition he deserves...
Again Congratulations to you and your family Canut!
All my love
~Mel~
Voilà !
Aujourd'hui Dieu m'a entendu , ainsi que tous ceux couchés dans la tombe des Reyes , car j'ai demandé de tout mon coeur ..Justice est rendue , Canut est là pour nous montrer la vérité .
Je suis heureuse , je suis soulagée . Merci mon Canut pour ton coup de fil . Couc vient de lire avec moi la bonne nouvelle . Je peux te dire que ton cousin est ému autant que moi . Shannon et Maëva te font de grosses bises .
cher canut et catherine
ici JORDI de Brussels qui était à la dédicace de PASAJERO le 31mars
ca fait quelque temps que j'ai envoyé une message. Tu peux me dire quand est la inaugaration.
Je suis supercontent pour vous et surtout pour tout la commune gitane à Arles et de la Camargue. Je suis sur et certain que votre Père qui te voit du ciel sera très fière de son fils FRANCOIS CANUT Reyes Entretemps je peux conclure que votre père n'était pas seulement votre example pour la musique mais aussie une personne qui était très préoccupé pour ses enfants malgré les circonstances dur dans ce temps là. Je suis heureux de connaitre des gens comme vous avec le coeur sur la bonne place. Je termine en catalan pour te souhaiter toute la chance: Molte sort con el projet y ser presumit de ton trabail. un salut gran per usted y su esposa. JORDI CALVO Y CASTANER de BRUSELAS BELGICA
Bravo à vous et nous sommes très contents Canut que José REYES, ton papa, soit enfin reconnu et que la ville d'Arles lui rende hommage. Quelle belle preuve d'amour (de toutes parts). Bien entendu tu sais que tu peux compter sur nous pour quoi que ce soit, à tout instant de la journée.
Gros gros bisous à vous deux et à tous ceux qui ont travaillé sur ce projet.
Véro y Joël
Chers Catherine & Canut,
Mille bravos pour cette réussite, un refus de la ville d'Arles m'aurait certes choqué, mais malgré le peu de doutes que je pouvais entretenir quant à la réussite votre entreprise, je tiens encore à vous féliciter de l'avoir mise en oeuvre et d'être parvenus à ce résultat !
Reste maintenant à organiser une belle fête et surtout à la médiatiser ! La reconnaissance de l'oeuvre de José et sa réhabilitation dans le temple du flamenco est à ce prix, cela donnera par ailleurs un sérieux coup de pouce à l'association !
Tenez moi au courant quant aux dates pour cette fête que je puisse m'organiser en conséquence et poser des congés pour y participer, en attendant je vous donne rendez-vous le 21 Juillet à Nice (seras-tu là Catherine ?) et vous souhaite une très bonne soirée (doucement sur le champagne !)
Amitiés à tous
El rubio
Ah, Canut, very wonderful news indeed. Your father deserves this and so much more. It is admirable for you and the city of Arles to honor him in this way.
Katie
Amazing news. Is there going to be a day of celebrations?
Cher Canut,
Je suis très contente pour toi et ta famille. Enfin il va y avoir un endroit en honneur de ton père.
Tu as cru en ton projet et je t'en félicite. Continue à répandre de la joie et de l'amour autour de toi.
Manou (Saguenay, Québec)
Oh WOW, Felicitations, je suis très contente d'entendre ce nouvelle, ton père le merité...Bon chance pour ton projet, je te souhaite UN BON SUCESS :)
félicitations!!!!
Felicitaciones por él éxito.
Seguramente que los gitanos aqui en Brazil estarán siempre compartindo y comemorando com usted y su família el justo homenage.
Jose Reyes representa él respeto y la dignidad de toda nuestra cultura gitana. Él supo hacer justícia con sus talentos que há recibido de Diós y con su maestría soltó su voz para todo él mundo y él eco de su voz se podrá oír para siempre. Lo que és justo y está grabado en las estrellas, en el momento oportuno, se hace realidad e se nos llega hasta nuestras manos.
Que Saint´Marie “Sara” lhe traga em seu manto sagrado, saúde e serenidade d´alma.
Luna, patche, felicita..... quando setember uscire.
Sheila
Brasília/Brasil
MAGNIFIQUE C'EST UNE BELLE VICTOIRE POUR TOUS LES GITANS DE PARTOUT.
ANGEL
C'est formidable, félicitations.
Ann, Peter et les enfants.
Que dire d'autre, que c'est une réalisation mémorable.
Bravo et que la suite soit dans ce même esprit.
Bonne chance à tous avec mon soutien;
Manuel
Querido Canut quiero felicitarte por todo lo que representa este logro obtenido. Mi familia y yo admiramos tu musica y la forma de vivir de sus familias, en amistad y unión. Personalmente yo creo que tu cantas con la pasión que tu padre lo hacía. Soy Mexicana y vivo en Guadalajara,Jal,Mexico.
Ojalá te encuentres bien y espero tu respuesta.
Con cariño: "Yaya".
Felicidades Canut, por fin se cumplió tu deseo y el Gran José tendrá su merecido homenaje por siempre
Un abrazo amigo Cnut para tí y todos los tuyos
mrequena@eresmas.com
Miguel A.
Granada - España
P.D. Espero tu respuesta por mail de la consulta de la fiesta, que no se te olvide. Suerte en la gira por EE.UU
Hola Canut,
Congratulations, this is wonderful news! Estoy muy feliz.
I look forward to seeing photos of the big celebration and the monument plaque for your father.
A bientôt,
Amanda
Les félicitations Canut, étaient temps déjà, parce que tout le monde connaît Arles par Jose Reyes les Gipsy Kings et le joueur Djibril Cisse de football, je savent que vous êtes très heureux à ce sujet, papa Jose doit être heureux dans le ciel. Yanko le Gitan.
Ce blog m'a proportionné beaucoup de moments de joie et de bonheur, mais ce ci a été, sans aucun doute, le plus glorieux. Glorieux parce que exalte le courage, la confiance, la bonne volonté, l'honnêteté et, surtout, la foi de dont, telle que moi, croit que ceux-ci sont les principes qui donnent aux hommes les fondations pour construire une vie meilleure.
Merci par votre brillant travail.
Isabel Agostinho
isabelagostinho@gmail.com
Hola Canut,
Me llamo Victoria y haya sido una fan por muchos anos. Perdoname si me faltan palabras, yo hablo Espanol un poco. ¡Felicidades! en tus esfuerzos para tu blog y el proyecto a honrar tu padre. Este blog es muy interesante y un regalo para tus fans. Me gusto mucho tus pinturas. Soy una maestra del arte. Mis estudiantes tienen cinco a catorce anos. Algunos son fans tambien y cuando estan buenos estudiantes, escuchamos a la musica de los Gipsy Kings en la clase. Yo haya ido a muchos conciertos de los Gipsy Kings y ire al concierto a Wolftrap en Augusto. Espero que yo tendre la oportunidad a decirte “hola” y quisa tu me recuerdas. Pues, hasta luego y cuidate.
~ Victoria
Minneapolis
Hola Canut,
It is wonderful to learn that Arles is to give your Father the recognition he truly deserves.
Steve, Karen and little Benji
Hola Canut, me alegra mucho que tus sueños se cumplan. un beso. gabi
ravis d'entendre ça, félicitations pour feu josé
Enregistrer un commentaire
<< Home