img{ border0px none; } #b-navbar{ height0px; visibility:hidden; } Canut Reyes, fils du chanteur gitan : José Reyes et membre des Gipsy Kings: Lundi soir

Canut Reyes, fils du chanteur gitan : José Reyes et membre des Gipsy Kings

Je m'appelle François Marie Reyes dit "Canut" et je suis le fils de José Reyes, chanteur et accompagnateur de Manitas de Plata Baliardo. José Reyes est le père des fils Reyes, membres du groupe Gipsy Kings. Vous ne connaissez pas la véritable histoire de Canut : gitan, chanteur, poète, fils du vent de Camargue. Catherine va se faire son interprète et vous conter l'histoire de sa vie. ©Canut Reyes – CJ 2007 All rights reserved

mercredi, mars 21, 2007

Lundi soir

C’était ce week-end, non, lundi. Il ne restait plus qu’un petit cercle d’amis. Ceux que Canut appelle « Maman et Papa » (ils sont du même âge que le sien) mais c’est un terme affectueux qui dit tous les sentiments qu’il a pour eux. Sonia a cette chaleur maternelle dans laquelle chacun voudrait se reposer, Dédé une grande gentillesse naturelle. Elle est italienne, il est gitan. Ils sont français.
Donc, ils étaient là tous deux, et un autre couple qui étaient passé pour rencontrer Canut.
Nous dînions chez notre ami Philippe et le repas ne peut s’achever sans que Canut ne prenne sa guitare. Jouer et chanter, c’est sa façon de s’exprimer. Le comité était réduit . Peut-être que cette intimité a fait qu’il s’est encore surpassé. Comme il est difficile de le suivre, de fredonner en même temps que lui, car il change les versions de ces chansons à chaque interprétation. Ca ne fait rien, les palmas marquent le rythme.
A un moment, il avait envie de parler mais une conversation l’ennuie. C’est donc en français et non en gitan qu’il a chanté. Sa voix est devenue basse, suave, émouvante, enveloppante et il a improvisé son discours pour chanter ce qu’il ressentait à cet instant là, s’adresser aux gens présents, à la vie, à la musique. Son attitude, ses gestes parlent autant que le reste.
J’ai aperçu les yeux alentour qui commençaient à s’embuer ; le geste discret qui essaie de retenir les larmes qui coulent, puis les mouchoirs qui sortent car il est quasiment impossible de ne pas être profondément touché par cet homme, sa voix, sa personnalité, son cœur qui vous atteint au plus profond du vôtre.
Quand la soirée s’est achevée, c’est sur un au revoir presque sans parole que nous nous sommes tous séparés pour rejoindre nos foyers. Chacun gardait en son cœur ce bonheur qui venait de s’y inscrire.
Merci Canut.



It was this weekend, not, Monday. There remained nothing any more but one small circle of friends. Those which Canut calls “Mom and Dad” (they are same age that it his) but it is an affectionate term which says all the feelings that he has for them. Sonia has this maternal heart in which each one would like to rest, Dédé a great natural kindness. She is Italian, he is gipsy. They are French.
Therefore, they were both there, and another couple which had passed to meet Canut.
We dined in our friend Philippe'home and the diner cannot be completed without Canut not taking his guitar. To play and sing, this is his way of being expressed.
The committee was reduced. Perhaps that this intimacy made that it was still exceeded. As it is difficult to follow him, to sing at the same time as him, because he changes the versions of these songs to each interpretation. It does not do anything, the palmas mark the rhythm.
At one time, he wanted to speak but a conversation burrow him. It was in French and not in gipsy that he sang. His voice became low, moving, enveloping and he improvised its speech to sing what he felt at this moment there, sang to the people present, the life, the music. His attitude, his gestures speak as much as the remainder.
I saw the eyes around which started to cry; the discrete gesture which tries to retain the tears which run, then the handkerchiefs which leave because it is almost impossible not not to be deeply touched by this man, his voice, his personality, his heart which reaches you with deepest yours.
When the evening was completed, it is on one goodbye almost without word that we separated all to join our homes. Each one kept in his heart this happiness which had been just registered there. Thank you Canut



Era este fin de semana, no, lunes.
Allí no seguido siendo nada más pero un círculo pequeño de amigos. Los que Canut llama la “mamá y papá” (son la misma edad que él el suyo) solamente es un término cariñoso que dice todas las sensaciones que tenga para ellos. Sonia tiene este calor maternal en el cual cada uno quisiera reclinarse, Dédé una gran amabilidad natural. Es italiana, él es gitano. Son franceses.

Por lo tanto, eran ambos allí, que había pasado para encontrar Canut. Estabamos a la case de nuestro amigo Philippe y la comida no se puede terminar sin Canut que no toma su guitarra. Jugar y cantar, es su manera de ser expresado. Redujeron al comité. Quizás que esta intimidad hizo que todavía fue excedida. Pues es difícil seguirle, de cantar al mismo tiempo que él, porque cambia las versiones de estas canciones a cada interpretación. No importa, los palmas marcan el ritmo. Contemporáneamente, Canut deseó hablar pero una conversación lo molesta. Está así en francés y no en el gitano a que cantó. Su voz llegó a ser baja, suave, mudanza, envolviendo e improvisó su discurso para cantar lo que se sentía en este momento allí, cantar con el presente de la gente, la vida, la música. Su atitud, sus gestos hablan tanto como el resto. Vi los ojos alrededor de los cuales comenzó el embuer; el gesto discreto que intenta conservar los rasgones que funcionan, entonces los pañuelos que se van porque es casi imposible no ser tocado profundamente por este hombre, su voz, su personalidad, su corazón que alcances tú con la más profundo el tuyo. Cuando la tarde fue terminada, casi está en una adiós sin palabra que separamos todos para ensamblar nuestros hogares. Cada uno mantuvo su corazón esta felicidad que acababa de ser colocada allí. Gracias Canut

Catherine

8 Comments:

At mercredi, mars 21, 2007 11:38:00 AM, Anonymous Anonyme said...

Bonjour à vous
Que cette soirée a dû être merveilleuse et touchante, émouvante de surcroit.
Le feu devait crépité dans la cheminée et un âme supplémentaire était présente.

Passez bien le bonjour à Sonia et son époux

Nous vous envoyons de gros bisous à vous deux
Véronique Joël

 
At mercredi, mars 21, 2007 1:18:00 PM, Anonymous Anonyme said...

et oui , la musique , le chant , sont des moyens de communication universels ...je connais le "problème" des Gitans qui en famille communiquent uniquement en Catalan , donc ils sont parfois trés timides pour converser en Français ...La musique prend le relais , c'est ainsi que pour Canut et ses frères les émotions passent le mieux ....Laissons leur ce language qui se révèle d'une grande richesse et d'intelligence ....J'ai cotoyé beaucoup de milieux , l'éducation et l'intelligence sont deux choses bien différentes ....Canut a l'intelligence du coeur , et celle là est la plus belle , la plus honnête car simple et modeste ...Merci mon neveu de savoir rester toi même , sans chichis .... juste toi même!!!
Enchante nous de tes mots en musique car là c'est nous qui técoutons parler ... Tu nous apprend , tu nous donne des leçons de vie et de partage ....

 
At mercredi, mars 21, 2007 4:12:00 PM, Blogger Francois-Canut-Reyes said...

Véro et Joel,

C'était une petite soirée, comme ça, entre amis. On se fait une bonne braise et je joue de la guitare. Mais pourquoi ils se mettent à pleurer quand je chante. Ah, il paraît que c'est l'émotion. Ils sont émotifs, les gens. Moi, je chante. Vous les connaissez bien ces moments passés autour du feu. N'est-ce pas qu'on se régale d'être ensemble ?
A bientôt
Canut

 
At mercredi, mars 21, 2007 4:15:00 PM, Blogger Francois-Canut-Reyes said...

ah, ma tante Pomponnette,

Qu'est-ce que tu parles bien.
Té, tes paroles me vont au coeur.
La prochaine fois que je te vois, je te réponds en musique, ce sera ma façon à moi, de te dire toute mon affection.
Besos
Canut

 
At mercredi, mars 21, 2007 10:23:00 PM, Anonymous Anonyme said...

Bonne soirée à vous deux et le 30 mars n'hésite surtout pas Canut de faire vibre les mots avec ta musique.
Des mots profonds comme tu sais si bien les exprimés et ta musique envoutante. Nous attendons cela de toi.
Gros bisous à vous deux
Véro et Joël

 
At mercredi, mars 21, 2007 10:30:00 PM, Anonymous Anonyme said...

Canut, on retrouve sur ton blog la même sérénité que dans tes chansons qui nous touchent depuis tant d'années.
Déjà 3 ans que moi et mes deux enfants avons eu la chance de te voir en concert(20/04/2004 à Bruxelles)avec les Gipsy.
Pour moi et mon fils Samuel, cette soirée avait été magique.
Pour ma fille c'était encore plus magique car c''était le jour de son anniversaire (8 ans en 2004).
C'est pour cela lorsque nous avons appris que les Gipsy kings seront samedi prochain à la fête du cinquantenaire de l'Europe à Bruxelles, nous avons décidé immédiatement que nous iront aussi à Bruxelles samedi prochain pour vivre un moment de "La Magia de la Musica Gitana".

Amitiés et à samedi

Marc, Belgique

 
At vendredi, mars 23, 2007 8:24:00 AM, Blogger Elly said...

I can imagine, I got the same emotion by his voice, blessings Elly

 
At mercredi, avril 18, 2007 7:44:00 PM, Anonymous Anonyme said...

hola, hace poco que entro a este blog, para conocer mas de canut, intento entre tantas palabras y difenetes idiomas saber mas de el... quien es Catherine? seguro alguien que lo conoce demasiado, por esa descripcion tan hermosa que ella hizo anteriormente. hasta pronto

 

Enregistrer un commentaire

<< Home