img{ border0px none; } #b-navbar{ height0px; visibility:hidden; } Canut Reyes, fils du chanteur gitan : José Reyes et membre des Gipsy Kings: Aux Saintes-Maries-de-la-mer

Canut Reyes, fils du chanteur gitan : José Reyes et membre des Gipsy Kings

Je m'appelle François Marie Reyes dit "Canut" et je suis le fils de José Reyes, chanteur et accompagnateur de Manitas de Plata Baliardo. José Reyes est le père des fils Reyes, membres du groupe Gipsy Kings. Vous ne connaissez pas la véritable histoire de Canut : gitan, chanteur, poète, fils du vent de Camargue. Catherine va se faire son interprète et vous conter l'histoire de sa vie. ©Canut Reyes – CJ 2007 All rights reserved

samedi, mars 03, 2007

Aux Saintes-Maries-de-la-mer

Dans cette vidéo, je suis content de revoir ma famille que je croyais avoir perdue et finalement les revoilà. J'en retrouve plusieurs membres dont Antoine et sa femme. Je les pensais partis au ciel et les voilà qui redescendent pour un instant. C'était aux Saintes-Maries-de-la-mer. On chantait là où se trouvait. Je suis avec mon frère Patchaï et j'interprète une chanson de mon CD "Boléro". Partout dans le village, on chantait, les femmes dansaient, les enfants jouaient, riaient : la vraie vie des gitans était là à portée de mains. Il n'y avait qu'à se laisser vivre aux sons de la musique, des chants. Rien de figé, seulement la vie, le plaisir d'être réunis. Il y avait la danseuse Nina Corti. Le soir on a fait un concert. Les gens se sont régalés. Alors faites comme eux, et régalez-vous de cet instant.

Canut

In this video, I am glad to see my family which I believed to have lost and finally it's here. I find of them several members of which Antoine and his wife. I thought them in the sky and here are which go down again for one moment. It was in Saintes-Maries-de-la-mer". One sang where was. I am with my brother Patchaï and I interpret a song of my CD “Bolero”. Everywhere in the village, one sang, the women danced, the children played, laughed: the true life of the gipsies was there. There was only to be let live with the sounds music, songs ; only life, pleasure of being joined together. There was the dancer Nina Corti. The evening a concert was made. People get pleasure together. Then made like them, and you level this moment.

Canut

En este vídeo, estoy alegre ver de nuevo a mi familia a que creí haber perdido y finalmente esta aqui. Encuentro de ellos a varios miembros de quienes Antoine y su esposa. Los pensé los partidos del cielo y aquí soy cuál va abajo otra vez para un momento. Estaba en "les Saintes-Maries-de-la-mer". Uno cantó donde estaba. Estoy con mi hermano Patchaï y yo interpreto una canción de mi CD “Bolero”. Por todas partes en la aldea, uno cantó, las mujeres bailaban, los niños estaban jugando, reíendo: la vida verdadera de los gitanos estaba allí. Había solamente ser dejó vivo con los sonidos de la música, canciones ; solamente la vida, placer de ser juntos. Había el bailarín Nina Corti. La tarde que un concierto fue hecho. La gente regaled. Entonces hacen agradado como ellos, y encantan este momento.

Canut


8 Comments:

At samedi, mars 03, 2007 11:44:00 PM, Blogger Elly said...

dear Canut, beautiful video, thanks for sharing. In my younger years, I always visit Fiesta Gitana in Holland, when they were here, I was always impressed by Curo Velez, he was a great flamenco dancer, I remember.

Blessings, love and Light, hugs and have a wonderful weekend.

Elly

 
At dimanche, mars 04, 2007 4:55:00 AM, Anonymous Anonyme said...

Vous remercier Canut ! J'habite très extrême de la France et peut-être quelque jour j'irai au festival dans Sainte Marie de la Mer. C'était grand finalement voir que vous jouant la chanson de votre CD de Boléro. J'ai que le CD avec ceux-là l'une première avec juste vous, votre père et vos frères. Comment je le trésor ces belles chansons et souhaite un jour que vous exécuterez un ou deux de ceux-là dans le concert. Ne jamais ne dire jamais ! ! Garder créer ! LL

 
At lundi, mars 05, 2007 8:51:00 AM, Anonymous Anonyme said...

Merci Canut pour ce bon moment. Qu'il est bon de revivre les soirées d'antan, mais rien ne nous empêche de recommencer en souvenir de tous ceux qui ne sont plus.
Amitiés à vous deux.

 
At lundi, mars 05, 2007 9:28:00 AM, Anonymous Anonyme said...

que de souvenirs !!!( je ne peux pas ouvrir les vidéos you tube de mon PC à la maison , obligée d'attendre ce matin ...) la fête des Saintes avec tous les absents , trop émouvant !!!
bises à vous deux

 
At mardi, mars 06, 2007 5:46:00 PM, Anonymous Anonyme said...

Thanks for this video. I come back some years ago.
Kisses

Cristina

 
At mardi, mars 06, 2007 6:10:00 PM, Blogger Francois-Canut-Reyes said...

Elly, LL, Véro, ma Pomponnette, Christina et toutes celles et ceux qui visitent mon blog, merci de le visiter et de l'aimer.
Canut

 
At mardi, mars 06, 2007 6:11:00 PM, Blogger Francois-Canut-Reyes said...

Alors ma cousine Solange,
On a fini par se rejoindre par le blog. C'était agréable de t'entendre. Je t'embrasse et à bientôt.
Canut

 
At dimanche, mars 18, 2007 11:17:00 PM, Anonymous Anonyme said...

Curieux cette vidéo aux commentaires en allemand. Il y a 2 parties sans rapport entre elles: une partie aux Saintes, comme annoncé, l'autre partie se passe en Arles, à "el Patio" de Chico Bouchiki une soirée très "touristique" et sur scène ce ne sont pas les Gipsy Kings mais les "new Gipsy" de Chico... ?!?

 

Enregistrer un commentaire

<< Home