Rob "El Granjero" et Mirjam
Depuis longtemps, il connaissait notre famille et c’était un fidèle du pèlerinage des gitans aux Saintes-Maries-de-la-mer.
Il vient de prendre un chemin pour un autre monde.
A peine écrite, la vie s’efface sans prévenir. C’est la trace que chacun laisse dans le cœur des autres qui importe, quel qu’il soit ; son humanité étant sa plus belle offrande au monde.
Tout n’est qu’un éternel mouvement ; va et vient entre la vie et la mort. Mais entre les deux, il y a l’histoire de chacun. Celle que l’on retient, celle que l’on oublie mais toutes ont un sens.
A peine écrite, la vie s’efface sans prévenir. C’est la trace que chacun laisse dans le cœur des autres qui importe, quel qu’il soit ; son humanité étant sa plus belle offrande au monde.
Tout n’est qu’un éternel mouvement ; va et vient entre la vie et la mort. Mais entre les deux, il y a l’histoire de chacun. Celle que l’on retient, celle que l’on oublie mais toutes ont un sens.
Rob El Granjero lui en a donné plusieurs : le sens de l’amitié, du partage, de l’importance de l’autre et de la richesse de sa différence.
Où que tu sois, nous gitans de Camargue, du campement d’Arles, Alex, Simone et ses enfants te saluons et t’offrons notre musique pour accompagner ton voyage.
Salut l’ami.
Salut l’ami.
Une de ses vidéos, pendant le pélerinage des Saintes-Maries
Since a long time, he knew our family and was a faithfull man of the gypsy's pilgrimage of Saintes-Maries-de-la-mer.
He has just taken a way for an other world.
Scarcely written, life is erased without warning. It's the trace which each one leaves in the heart of the others which imports, whatever he is. His humanity is the greatest gift to the world. Everything is an eternal movement, up and down, life and death. But during this time, there is the story of each one and all have a meaning. Rob El Granjero gave several of them : the meaning of friendship, sharing, the importance of the Other and the richness of its difference. Wherever you are, we, gypsies of Camargue, Alex, Simone and the children greet you and offer you our music to accompany in your way...
One of his video in Saintes-Maries-de-la-mer
Salut l'ami
Desde hace tiempo, conocía a nuestra familia y era un fiel del peregrinaje de los gitanos a las Saintes-Maries-de-la-mer.
Acaba de tomar un camino para otro mundo.
Apenas escrita, la vida se borra sin prevenir. Es el rastro que cada uno deja en el corazón de los otros que importa, cualquiera que sea; su humanidad que es su más bonita ofrenda del mundo.
Todo no es más que un eterno movimiento; vaiven entre la vida y la muerte. Pero entre los dos, hay la historia de cada uno. El que se retiene, el que se olvida pero todas tienen un sentido. Arrope EL Granjero le dio varios: el sentido de la amistad, la división, la importancia del otro y de la riqueza de su diferencia. Dónde que seas, gitanos de Camargue, el campamento de Arles, Alex, Simone y sus niños te saludamos y te ofrecemos nuestra música para acompañar tu viaje.
Salut l'ami
Canut
14 Comments:
It is a tragedy loosing Rob. We want to see him in saintes mdlm in 2010 bud now it wont happend.my condolanches for you his friend.loves from holland raymond en emmy.
condolencias para su amigo. siempre un pedazo de su corazón puede recordarle de su amigo precioso. sissi Alexandroupolis Grecia
Bonjour Canut,
I'm sorry about your good friend Rob. I was touched by his beautiful video of you and Andre.
Best wishes,
Amanda
knut,lamento lo sucedido tu sabes que te acompaño en tu tristesa.
Latcho Drom Rob
Nous sommes de tout coeur avec la famille et toi Canut qui l'a bien connu
amitiés
Véro y Joël
I'm very sad to hear of Rob's passing. Condolences to his family and friends. He was always friendly and eager to share his love of music with everyone. Rest in Peace Brother!
Todd
hello...
my name is mata
i'm from indonesia...
i just googling and find this site, also i see my friends link in this blog. the name is sisca. itr's so long time not see her. so, can you tell me where is she ?
pls contact me asap, or you can visit my blog. thanks
mata
A very sad day for me and all music lovers..i have enjoyed watching his videos on you tube with their unique intimate close ups of the Gipsy Kings.Sincere condolences to the family ...he will be missed.....Canut once again you show your humility
regards
ernie
très bien dit Canut... notre 'Granjero' dort bien... force & courage a Mirjam & Suzanne, et tout la famille...
Je suis désolée aussi et j'envoie mes sentiments et des condoleances à vous et à sa famille... Viviane (Brésil) en attendant que les Gipsy Kings viennent cette année au Brésil (o:
Canut,
Sad news, my sympathy and sincere condolences for the loss of your friend.
I totally agree with Ernie's comments posted a few days ago, his videos on u tube depicted special intimate moments and were my favorites to go back to. I have watched them many times.
As always, thank you for sharing.
Betty
CANUT cantas y todo mi cuerpo se apodera de diferentes sensaciones maravillosas.Amigo,Montana,etc,no puedo dejar de escucharlas ,tienes algo muy especial como artista.Te deseo lo mejor y cuida tu salud ,no fumes tanto,en todos los videos que vi (tuyos y de tu familia) estas fumando.Te quiere .Paty
CANUT,SE QUE HAS¡ O ESTAS PASANDO MOMENTOS TRISTES POR LA PERDIDA DE TU AMIGO ROB ,PERO LEI QUE LOS GITANOS NO LES AGRADA APEGARSE AL PASADO Y CREO QUE ESE PENSAMIENTO ES MUY INTELIGENTE QUE HASTA YO LO ADOPTE´Y ME VA MUY BIEN CON ESO. CREO QUE EN TU VIDA HAS TENIDO PERDIDAS DE PERSONAS MUY IMPORTANTES COMO TU PADRE O HIPOLITO TU PRIMO ,PERO SALISTE ADELANTE.ELLOS VIAJAN PRIMERO Y DESPUES VIAJAN LOS DEMAS SOLO ES CUESTION DE TIEMPO. POR ESO CANUT SIGUE CAMINANDO A LA MONTAñA,ENAMORANDOTE DE ESA NIñA,AYUDANDO AL AMIGO,ETC.COMO DICEN TUS MARAVILLOSAS CANCIONES.TE AMA. PATY
Hoy es el día de los cumpleaños de Rob. Y aunque todavía me duele su ausencia, Rob sigue viviendo en su querida música, su querida rumba pero sobre todo, en nuestros corazones.
Hasta siempre.
Jolita.
Enregistrer un commentaire
<< Home