img{ border0px none; } #b-navbar{ height0px; visibility:hidden; } Canut Reyes, fils du chanteur gitan : José Reyes et membre des Gipsy Kings: A Viviane, à Pesha et tous les autres

Canut Reyes, fils du chanteur gitan : José Reyes et membre des Gipsy Kings

Je m'appelle François Marie Reyes dit "Canut" et je suis le fils de José Reyes, chanteur et accompagnateur de Manitas de Plata Baliardo. José Reyes est le père des fils Reyes, membres du groupe Gipsy Kings. Vous ne connaissez pas la véritable histoire de Canut : gitan, chanteur, poète, fils du vent de Camargue. Catherine va se faire son interprète et vous conter l'histoire de sa vie. ©Canut Reyes – CJ 2007 All rights reserved

dimanche, août 24, 2008

A Viviane, à Pesha et tous les autres

Tous les commentaires que je reçois me sont lus et me réchauffent le coeur comme un brasero préparé pour la famille qui se tient en cercle pour partager le manger. Celui que je viens de recevoir de Viviane, me bouleverse, celui de Pesha aussi.
Ce que nous avons répondu à Pesha, est important car l'objet de notre démarche est de reconnaître toutes les minorités et différences car elles enrichissent tous les êtres humains. C'est mon père, José Reyes, de minorité et communauté gitanes en Arles, qui est honoré à travers cette place et je suis sûr que de là où il est, il partage cette place avec les "gens de tous pays et de toutes cultures".
Merci Viviane, merci Pesha
Canut

Any comments that I get to me and read me warms the heart like a brazier prepared for the family who stands in a circle to share the food. The one I've just received from Viviane, upsets me, that of Pesha too. What we have responded to Pesha, is important because the object of our approach is to recognize all minorities and differences as they enrich all human beings. This is my father, José Reyes, minority and gypsy community in Arles, which is honored through this place and I am sure that wherever he is, he shared that position with "people of all countries and all cultures ".
Thank you Viviane Y pesha and everybody
Canut

Cualquier comentario que me da a mí y me diga calienta el corazón como un brasero preparado para la familia que está en un círculo para compartir la comida. El último que he recibido de Viviane, me hace mucho placer, de Pesha tambien. Lo que hemos respondido a Pesha, es importante porque el objeto de nuestra action es reconocer todas las minorías y las diferencias enriquecen, ya que todos los humanos. Esta es mi padre, José Reyes, de las minorías y la comunidad gitana en Arles, que se honra a través de este lugar y estoy seguro de que dondequiera que esté, comparte esa posición con "la gente de todos los países y todas las culturas ".
Muchas gracias Viviane y Pesha, y todo el mundo
Canut



Message de Viviane en commentaire sur la précédente publication
Viviane a dit...
Beau cadeau, Canut! Vous méritez. Je veux que vous sachez que à cause des Gipsy Kings, j'ai appris à aimer les gitains, alors vous avez déjà fait beaucoup par votre peuple et je pense que dans tout le monde, les gitains sont plus aimés à cause de votre groupe commencé par votre père. Il a fait beaucoup par les gitains, il a commencé tout. Les Baliardos disaient que les personnes peut-être n'aiment pas les gitains parce que vous avez un style de vie différente. Je pense que chaque personne a le droit d'avoir la vie comme elle/il veut, on doit respeter les différences et c'est une chose très mauvaise qu'en plein siècle 21 il y a des gens qui ont encore ce type de pensées mauvaises. Mais vous faites votre mieux par changer ça, vous pouvez être sûr de ça, vos luttes politiques là-bas dans votre ville, vous avez réussi beaucoup de choses pour les gitains. Hier j'ai commencé à écrire un roman sur la seconde guerre et les gitains. Parce que je ne comprends pas pourquoi personne écrit sur ça et les gitains, qui ont tellement souffri toujours et plus à cette époque, si un jour j'arrive à le finir et le publier, j'espére d'aider les gitains de quelque façon. Il est bien sûr une histoire de fiction, mais il est inspiré un peu dans les histoires de votre famille, avec d'autres noms, et beaucoup de fantasie, imagination de moi, mais je vais tenter d'expresser et de montrer au monde que cette guerre a été terrible pour les gitains et je montrerai aussi la beauté de votre culture. Même si vu d'un point de vue d'une gadji comme moi. Vous avez dit que près de chez vous il y a un camp de concentration. C'est terrible. Il y a eu quelque probléme pour votre famille à cette époque-lá? Si j'étais là-bas à cette époque, j'aiderai les gitains et tous les autres, et c'est ça que je ferai dans le livre, au moins. Ne pensez pas que c'est tout le monde qui n'aime pas les gitains, parce qu'il y a beaucoup beaucoup de gens comme moi, qui vous adorent. Mon rêve est aller á Arles ou à Saintes-Maries-de-la-mer pour la fête de Sainte Sarah. Je voudrais vivre en Espagne, parce que au lieu d'écouter du samba par les rues, j'écouterai du flamenco venu du peuple, des tables des tavernes. Ça serait le paradis pour moi. J'ai montré le flamenco à un élève à moi et maintenant il a été étudier et il joue de la guitare mieux que moi. Je ne suis pas née pour jouer, je joue très mal, même si j'aime beaucoup jouer, je n'ai pas de temps suffisant pour jouer toute la journée comme il faut. J'ai rêvé toute la semaine que je parlais français avec vous et votre père et vous deux m'apprenaient beaucoup plus de votre culture et j´étais fascinée. La chanson Montaña c'est une de mes favourites, vous pouvez beaucoup de sentiment quand vous la chantez. Vous, les Reyes, chantez vraiment très bien et les Baliardos jouent vraiment bien de la guitare, Tonino est le meilleur violoniste que j'ai déjà vu en toute ma vie, meilleur que Paco de Lucía. C'est trés merveilleuse votre attitude de lutter par les gitains, mais aussi par toutes les minorités oprimées, comme les indiens d'Amérique, ici au Brésil, il y a beaucoup de boliviens et de peruviens qui sont esclaves, qui travaillent le jour et la nuit, et ne reçoivent pas presque rien. Oui, ça c'est le monde, injuste. Comment le changer? Vous avez déjà fait beaucoup, merci par avoir fait ce monde un peu mieux.
dimanche, août 24, 2008 7:03:00 AM


Pesha a dit...
Canut,I never met your father, but yet I feel I know him so well. I have said many times that he lives on the music and the joy that music brings to so many people across the world. Canut do you remember at Kew Gardens before the concert, a man and a woman came to see you all? They were British and had been in Arles many years ago and were teachers, and had taught some of you. They knew your father and used to go and listen to him sing.They spoke mostly to your brother Paul, I joined them for a little while. The talk was mostly of your father, and after so many years they spoke of him with great respect,warmth and true affection. They told me what a great man he was, and how your voice is so much like your fathers. While we talked I told them of the celebrations to take place in Arles in September, they said it was wonderful that Jose will be remembered in this way.After so many years these people still held a special place in their hearts for Jose Reyes.This celebration for your father is important not only for your family and the generations of your family still to come. It is important for all Gypsy people, To see one of our own, a Gypsy brother honoured in this way is wonderful. Our race was devastated in the Holocaust, so many were lost, with nobody left to remember them, or light a candle in their memory. The Gypsy Proverb is correct, it is a very appropriate one that you chose. Jose gave to you and your brothers the gift of music, and you shared it with the world, so he has not disappeared, he can never be lost.I can think of 2 more Gypsy proverbs ;"Stay where there are songs"and"Jekhfeder pativ luvutariske"(The greatest honor to the musician)kushti bok Pesha x
dimanche, août 17, 2008 2:35:00 PM

Francois-Canut-Reyes a dit...
Thank you Pesha, vous avez compris l'idée de cette inauguration. Reconnaître notre minorité gitane, et symboliquement toutes les minorités.
Canut
A ce propos, il y a à Saliers, près d'Arles, un mémorial concernant l'holocauste des gitans pendant la dernière guerre mondiale, qui a été réalisé par des associations et la mairie d'Arles. Il ne faut pas oublier aussi le marquis de Baroncelli, qui, aux Saintes-Maries-de-la-mer, s'est battu pour que les gitans aient le droit de fêter publiquement leur Sainte : Sarah, en 1935 seulement alors que le pélerinage existait depuis des siècles. L'humanisme de cet homme s'est étendu à défendre toutes les minorités (indiens d'amériques, républicains espagnols, il a combattu l'apartheid....). La place "José Reyes" porte le même message en l'élargissant à toutes les minorités opprimées de par le monde, et qui ont chacune une richesse à offrir : leur culture.Sincèrement.
Catherine
dimanche, août 17, 2008 3:21:00 PM

Thank you Pesha, you understand the idea of this inauguration. Recognize our Gypsy minority, and symbolically all minorities. Canut

In this connection, there is in Saliers, near Arles, a memorial on the Holocaust of the Gypsies during the Second World War, which was produced by associations and the mayor of Arles. We must not forget also the Marquis de Baroncelli, who at Saintes-Maries-de-la-mer, was beaten so gypsies have the right to publicly celebrate their Sainte: Sarah, in 1935 only while the pilgrimage existed for centuries. The humanism of this man has spread to defend all minorities (Indian americas, Spanish Republicans, he fought apartheid ....). The spot "José Reyes" bears the same message by expanding it to all minorities oppressed throughout the world, and which each have a wealth to offer their culture.Sincerely.

Gracias Pesha, a entender la idea de esta inauguración. Reconocer nuestra minoría gitana, y simbólicamente todas las minorías. Canut

En este sentido, hay Saliers, cerca de Arles, un memorial sobre el Holocausto de los gitanos durante la Segunda Guerra Mundial, que fue producido por las asociaciones y el alcalde de Arles. No debemos olvidar también el Marqués de Baroncelli, que en Saintes-Maries-de-la-mer, fue golpeado para que los gitanos tienen derecho a celebrar públicamente su Santa : Sarah, en 1935, mientras que sólo la peregrinación existido durante siglos. El humanismo de este hombre se ha propagado a defender todas las minorías (indios américas, los republicanos españoles, que combatieron el apartheid ....). El spot "José Reyes" lleva el mismo mensaje de ampliarlo a todas las minorías oprimidas en todo el mundo, y que cada una tiene una riqueza para ofrecer sus culture.

Catherine


Une roulotte que je fais avec ce que je trouve. Je commence souvent avec une boîte à chaussures et j'utilise ce que je trouve. C'est pour vous toutes et tous.

Un remolque que yo hecho con lo que he encontrado. A menudo se inicia con una caja de zapatos y yo uso lo que me tengo alrededor de mi. Es por todos ustedes.

A trailer that I do with what I found. I often starts with a shoe box and I use what I find. It is for you all.












©Canut Reyes – CJ 2007 All rights reserved

12 Comments:

At dimanche, août 24, 2008 2:42:00 PM, Blogger RASHA said...

so nice

 
At lundi, août 25, 2008 4:41:00 AM, Anonymous Anonyme said...

Salut, Canut, je suis très heureuse avec votre réponse pour moi et que vous avez aimé mon commentaire, vous pouvez être sûr que mon commentaire est sorti de mon coeur et de mon âme. Votre culture est très très riche, et tout le monde a le droit de vivre en paix dans ce monde. Comme les Baliardos ont dit, vous êtes nés dans ce monde, et vivre différentement n'est pas péché. Vous devez avoir fierté d'être gitan, d'avoir une culture si riche et merveilleuse, une musique si si belle. J'ai beaucoup de fierté de vous gitans et je suis heureuse aussi d'avoir l'opportunité d'être votre amie maintenant, si je peux me considerer comme ça, vôtre et de Cathérine. Ici il y a eu une nouvelle à la télé il fait longtemps, quinze ans, je pense, plus ou moins, qui a montré aux gens la culture gitane, comme est belle, a parlé de la discrimination, et a tenté de montrer aux gens qu'ils doivent penser différent, montrant comme les gitans sont bons, la nouvelle a eu une chanson de Gipsy Kings, je pense que les télés, les livres, le cinéma devraient montrer plus sur votre culture, on parle très peu sur ça et vous avez tant à nous donner. Les films racontent seulement des juifs, et oublient les gitans, comme Pesha a dit. Personne se rappelle de ça. Ça est injuste. Je pense que Tierra Gitana a montré très bien votre vie et a aidé aussi changer quelque chose dans le monde. Vous pouvez être sûr que je partage des vos sentiments et des vos idées/idéaux et je trouve très belle et valide votre lutte. Vous êtes un grand homme comme votre père et vous êtes sûr, où il est maintenant, il voit ce que vous faites par votre peuple et partage de ce sentiment avec nous et avec tous les gitans et d'autres minorités. Je suis très heureuse de partager mes idées et mes sentiments avec vous que pense comme moi et que mon commentaire a servi pour aider de quelque façon dans cette lutte. Je pense que le chemin c'est montrer plus aux gadje votre culture, dans les moyens de communication. Merci par l'amitié. Je passerai toute la semaine heureuse que après seize ans, j'ai pu vous dire ce que je pensais sur ça et vous m'avez donné l'honneur de me répondre et nous partageons des mêmes idées. Merci à vous-même. Amitiés du Brésil.

 
At lundi, août 25, 2008 4:44:00 AM, Anonymous Anonyme said...

Bonjour Canut,

I love the little caravan. You're so creative, that you can make something beautiful out of a shoe box.

I was at your concert on August 16 in Los Angeles. It was a wonderful gift to us, as always. Every year, your concert is better than the year before. I was glad that you sang "Café," since you didn't sing it last year. I sang along. I still hope that one day you and Nicolas will sing cante jondo here in Los Angeles. Thanks again to you, your brothers and cousins. Also please say hello to Patchai and Diego, we missed them.

I wish I could be there in Arles on September 27. I'll be there in spirit and look forward to reading about the ceremony and seeing the photos. I understand what you mean when you say your father is always with you, because my father has been gone for almost 10 years and I feel he is with me too.

I wish I could write to you in French. Best wishes to you and Catherine.

A bientôt,

Amanda

 
At lundi, août 25, 2008 5:28:00 AM, Anonymous Anonyme said...

Très belle sculpture, Canut, vous êtes un grand artiste aussi avec peinture, vos tableaux, mes félicitations! J'envoie à vous, à Cathérine, aux Gipsy Kings et à toute votre famille et à tous les gitans du monde, la poésie que je vous ai fait aujourd'hui: (j'espère que vous l'aimez)

Les gitans sont comme une fleur qui grandit seulement sur les champs
Elle ne peut pas être coupée et vivre loin du vert
Leur vie est portée par le vent
Leurs cheveux et yeux sont comme la nuit
Les gitans sont comme des oiseaux
Ils volent dans le vent
Ils volent dans le temps
Vous ne pouvez pas les arrêter ou les attraper
Vous ne pouvez pas les tirer la liberté
Ils ont l'amour si grand comme la mer
Ils voyagent vraiment et aussi dans leurs pensées
Leurs âmes sont faites d'air
Leurs vies faites de douceur

Je me suis inspirée dans une poésie gitane faite en romani.

Je pense que la liberté c'est tout dans la vie d'une personne. Je suis libre aussi et doit être par ça que j'ai tant de choses en commun avec les gitans. Quelle est la sainte du concert en DVD? C'est la sainte Virgen de Guadalupe du Mexique, Virgen de la Macarena ou Sainte Sarah? Vous savez, ici la sainte du Brésil c'est Nossa Senhora Aparecida (Notre Dame Apparue), elle est noire. C'est à côte de Sainte Sarah, la sainte des gitans ici aussi, de tout le pays, mais aussi des gitans. Je sais que les gitans en Espagne ont le Christ noir, n'est-ce pas? Et j'aime l'histoire de Sainte Sarah et des Saintes-Maries-de-la-mer. Grâce aux gitans nous avons une très belle musique comme la vôtre et de votre père. Je voudrais être Picasso ou Charlie Chaplin pour avoir eu le plaisir et l'honneur de vous avoir reçus chez moi quand vous étiez des enfants ou plus jeunes et votre père. Un autre jour je vous raconterai d'autres histoires des gitans. Merci beaucoup par avoir consacrer votre nouvelle sculpture à nous. Qui a fait les sculptures de la place à Arles hommage à votre père? Elles sont très belles. Je vous désire tout le mieux, aux gitans, à votre/notre lutte et vous pouvez être sûr (Pesha aussi) que ici vous avez quelqu'un qui n'oubliera pas de prier à Dieu par les gitans morts pendant la guerre et par les gitans qui sont dans le monde et d'allumer une bougie par eux. L'histoire de vie de vos familles Reyes et Baliardo sont très très belles. J'ai tant encore à vous dire, mais je le dirai le prochain dimanche. Optcha! Vive les gitans et le droit à paix et à vie de tous les peuples du monde!
Merci, moi aussi, je vais dormir très heureuse cette nuit-ci!!!!!
Mon roman a 6 pages déjà, je n'ai pas beaucoup de temps, et je dois penser ce que vient après dans l'histoire. Amitiés, Viviane
P.S.: Je vous ai vu en passant devant moi quand vous êtes venus au Brésil, vous et tous les Gipsy Kings, devant l'hôtel, le 5 mars 1993. Vous tous serez pour toujours mes maîtres de la guitare, et les responsables par mon amour par le flamenco. J'ai tous vos disques et concerts possibles de se trouver à vendre.

 
At lundi, août 25, 2008 6:12:00 PM, Blogger NOTRE ROUTE -Amaro Drom- said...

Coucou Catherine et Canut nous espérons que vous allez bien
Merveilleuses tes caravanes Canut, Merci Catherine de nous permettre de partager ces merveilles
Nous vous disons à bientôt
Besos
Joël Véro

 
At lundi, août 25, 2008 8:00:00 PM, Blogger nose said...

hello canut i am happy to see that you wil share the things that keeps you bizzy about you,r fathers pleace.it must be a great feeling now it comes so close by.I never see a man who is sooooo proud to be a gipsy and the gipsy culture.yes whe always remember the halocaust of ww2 etc. etc.loves from holland for al of you.

 
At lundi, août 25, 2008 11:52:00 PM, Blogger Jem said...

Canut

Je pense que votre père serait si fier de ses enfants. Vous avez la compassion, l'arrangement, et tellement le talent. Je suis sûr qu'il regarde vers le bas sur vous souriant à ce que vous tout avez réalisé. Vous et votre famille êtes vraiment un peuple remarquable.

Amour, Jane

 
At mercredi, août 27, 2008 8:59:00 PM, Blogger Leslie said...

I have spent some hours reading your blog from its beginning. I confess that one reason was to avoid some responsibilities of work that must get done very soon (and which I apparently don’t want to do), but the larger reason was just the pleasure the reading gave me. It was good to laugh at some of the stories… the cats at school was very funny to me, also the watch of 2 euros. I have some envy because the world you describe is beautiful, and I search always for beauty. My own world has beauty enough to fill me, but the new and different beckons, maybe because it promises in ways the familiar cannot (what lies beyond the next corner must surely be even more extraordinary, yes?). To fill the days with music and painting and gardens and family…a life to aspire to (and in the meantime, to dream of).

[It occurs to me that I’ve now said your blog has created in me both envy and sloth (eek!), which is neither your intent nor the true effect of your blog. So, I’ll try again.]

You have spoken often about the value of sharing, and to the many that so admire your music, to receive these further glimpses of your life is a tremendous gift and joy. But how to reciprocate? The most obvious way to give back are the many posts that express thanks and best wishes. So beautiful, and I add mine to the chorus. Maybe it is arrogance, but thanks alone do not feel like an equal exchange. Instead, a gift of these words that you perhaps have not heard before. Wherever you are as you travel, the sun and the moon and the stars shine down on you as they do me and all others who read your blog. –Besos y brazos, Leslie

At Sundown

Slowly the evening starts to change her raiment
For veils held up by rows of distant trees.
You watch how gradually the landscape’s contours change,
Some rising heavenward as others downward fall;

Leaving you alone, to neither quite belonging,
Nor quite as dark as houses silent keep,
Nor quite so sure beseeching the eternal
As that which nightly turns to star and rises ---

And leaving you (impossible to disentangle)
Your life, fearful, gigantic and still ripening,
Which, now limited, now comprehending,
Alternatingly becomes stone in you and star.

--Rainer Maria Rilke

 
At jeudi, août 28, 2008 10:25:00 PM, Blogger anne said...

Cher Canut –
Je suis tellement très excité au sujet de vous voir, pour la première fois, de concert cette samedi nuit – et, j’espère, lundi nuit à Dallas...... et également passionnan’ au sujet du mémorial, la commémoration, dans Arles le vingt-septième septembre. Je souhaite tellement que je pourrais être là....peut-être.
Aussi, je passerai par les articles de mon père (mort), comme il au pu avoir eu des photos ou des sourvenirs de votre père et Manitas de Plata. Il était en Europe beaucoup de fois. Je ne sais pas s’il a jamais rencontré votre père mais il a su de lui, naturellement, et a aimé sa musique et rai de lui. Il y a beaucoup de photos et articles à lui à regarder, mais j’essayerai de trouver quelque chose. Je souhaite que pourrais donner quelque chose de spécial pour la fête, ce jour dans Arles.
Amities et une bisou –
Lydiaa(Anne)

 
At vendredi, août 29, 2008 7:28:00 AM, Anonymous Anonyme said...

TRES BEAU CARAVAN et très, très, très MIGNON :)

 
At samedi, août 30, 2008 7:13:00 PM, Blogger roadbikegirl said...

Votre petite caravane m'a émue jusqu'au larmes. Elle me rappelle une petite caravane en bois qui appartenait à l'amie de ma mère. Elle était Tzigane Yougoslave, qui a immigré au Canada. Mes parents viennent aussi de l'ex-Yougoslavie, et se sont liés d'amitié avec elle. Étant donné que je n'ai pas de famille immédiate ici, je la considérais comme ma tante. Cela fait une dizaine d'années qu'elle n'est plus de ce monde, et elle me manque. Vous avez d'ailleurs des traits de visage semblables. Je pense souvent à elle lorsque je regarde vos photos.
Merci pour ce souvenir et les photos de la caravane.
Aleksandra

 
At mardi, septembre 09, 2008 9:30:00 PM, Blogger sissi said...

hullo Canut! You have made so many nice things. Every time my son, ("se llamo Giannis"), sees you he shouts "Canut, mira Mama, aqui es Canut". You are always on our minds with the beloved things you make. Many thanks. Far away from Greece we thank. Right now Giannis and me are saying: Salud Canut, vamos juntos a la fiesta y bailemos la rumbita.....

 

Enregistrer un commentaire

<< Home