Bonjour
hola,
comment allez-vous bien ? Moi, après une belle tournée américaine où le public est toujours aussi demandeur, je me porte bien. Bien sûr, j'ai pris un peu de repos, revu les miens, mes amis, pris du repos, joué avec des musiciens, improvisé des morceaux, rendu visite à quelques-uns de ma famille (pas tous, ils sont vraiment trop nombreux) et je me suis régalé d'être parmi eux. Il y a des enfants partout, de tous les âges, qui courent, rient, chahutent, chantent, plaisantent... que c'est bon d'être parmi eux. Que l'on soit chez l'un ou l'autre, chacun arrive sans prévenir et est toujours le bienvenue. La première question est : est-ce que tu as mangé ? et voilà une assiette supplémentaire. On se serre un peu pour l'accueillir autour de la table. On ne peut jamais dire combien on sera à manger ensemble. 5, 10, 15, 20 ? qui sait ? qu'importe, c'est bon d'être ensemble, sans façon, à la gitane : tu arrives, tu t'installes, tu manges et on discute en partageant ce qu'il y a. On finit par un café chaque repas et voilà un bon moment de vie. Et puis, chez nous, gitans, il y a toujours plein d'histoires de vie à se raconter. Nos vivons très près les uns des autres, il y a encore la tradition de la communauté qui est très présente et riche en évènements de toutes sortes.
comment allez-vous bien ? Moi, après une belle tournée américaine où le public est toujours aussi demandeur, je me porte bien. Bien sûr, j'ai pris un peu de repos, revu les miens, mes amis, pris du repos, joué avec des musiciens, improvisé des morceaux, rendu visite à quelques-uns de ma famille (pas tous, ils sont vraiment trop nombreux) et je me suis régalé d'être parmi eux. Il y a des enfants partout, de tous les âges, qui courent, rient, chahutent, chantent, plaisantent... que c'est bon d'être parmi eux. Que l'on soit chez l'un ou l'autre, chacun arrive sans prévenir et est toujours le bienvenue. La première question est : est-ce que tu as mangé ? et voilà une assiette supplémentaire. On se serre un peu pour l'accueillir autour de la table. On ne peut jamais dire combien on sera à manger ensemble. 5, 10, 15, 20 ? qui sait ? qu'importe, c'est bon d'être ensemble, sans façon, à la gitane : tu arrives, tu t'installes, tu manges et on discute en partageant ce qu'il y a. On finit par un café chaque repas et voilà un bon moment de vie. Et puis, chez nous, gitans, il y a toujours plein d'histoires de vie à se raconter. Nos vivons très près les uns des autres, il y a encore la tradition de la communauté qui est très présente et riche en évènements de toutes sortes.
J'ai également peint beaucoup de tableaux ; ça m'apporte de la sérénité d'esprit.
Il y a plein de choses que j'ai envie de vous faire partager, c'est un début.
Pour aujourd'hui, c'est un grand bonjour à toutes et tous.
Canut
hola,
¿cómo va bien? Mí, después de una bonita gira americana donde el público es siempre tan solicitante, me llevo bien. Por supuesto, tomé un poco de descansos, revisado los nuestros, mis amigos, tomada del descanso, jugado con músicos, improvisado de los pedazos, vuelto visita a algunos de mi familia (no todos, son de verdad demasiado numerosos) y me nivelé de ser entre ellos. Hay niños por todas partes, de todas las edades, que corren, se reen, cantan, bromean… que es bueno ser entre ellos. Que se esté en uno o otro, cada uno llega sin prevenir y es la bienvenida todavía. La primera cuestión es: ¿comiste? y he aquí una base suplementaria. Se se aprieta un poco para acogerlo alrededor de la mesa. Se puede nunca decir cuánto se deberá comerse juntos. ¿5,10,15,20? ¿quién sabe? que importa, es bien ser juntos, sin manera, a la gitana: llegas, ti instalado te, comes y se discute compartiendo lo que él allí a. se terminan por un café cada comida y he aquí un buen momento de vida. Y luego, en casa, gitanos, hay siempre lleno de historias de vida que decirse. Nuestros viven muy cerca uno, hay aún la tradición de la comunidad que es muy presente y rica en acontecimientos de todas las clases.
Tengo cuadros también pinto muchos; eso me aporta de la serenidad de espíritu.
Él allí al máximo de cosas que tengo deseo de hacerle compartir, es un principio.
Para hoy, es un gran buenos días a todas y todos.
Canut
Hello,
how are you well? Me, after an extraordinary American Tour where the public is always so enthusiastic, I'm fine, thank's.
Of course, I took a little rest, revised mines, my friends, take rest, played with musicians, improvised songs, visited some of my family (not all, they are really too many ), and I am delighted to be among them. There are children everywhere, of all ages, who run, play, sing, joke ... It's good to be among them. Whether at one or the other, everyone comes without warning and is always welcome. The first question is: did you eat? and here is an additional plate. We sit closed a little to accomodate him around the table. You can never say how many we will together . 5, 10, 15, 20? Who knows? Matter, it's good to be together : you arrive, you take a place, you eat and being discussed by sharing what is . We finish with a coffee each meal and is a good time of life. And then, with us, gypsies, there is always full of life stories to tell. In our way of gipsy life there is still a tradition of the community who is very much alive and rich in events of all kinds.
I also painted many paintings, it gives me the serenity of mind.
I also painted many paintings, it gives me the serenity of mind.
There are lots of things that I want to share with you, it is a start.
For today is a big hello to all.
Canut
Canut
7 Comments:
Bonjour Canut,
Enfin des nouvelles de toi. Parle-moi encore un peu de ton pays, de ta famille. Chez nous il y a encore beaucoup de neige. J'ai hâte à l'été. Quand vas-tu faire un album solo? J'aime ta voix.
Bye,
Manon (Saguenay, Québec)
Coucou à vous deux, ravie d'avoir des nouvelles fraîches.
Effectivement vous n'avez pas fait le tour de tous les amis ! Car nous vous attendons toujours
Bonne journée à tous et à bientôt
Véro y Joël
pascal
canut j ai de sk7 de ton pere enregistréée en 1975 chez lui avec toi et tzes freres si cela t interresse contact moi pascal pascal.meslin@laposte.net mes parents etatient des amis intime de josé ton pere
hello i,m happy to hear that you are home for some times by the family and on your blog i,m glad that you are fine.loves from holland and thanks for the lovely foto.
INALCANZABLE CANUT ! NO ENCUENTRO PALABRAS PARA EXPRESARTE MI SENTIR, GRACIAS POR COMPARTIR ÈSTE VIDEO TAN SIGNIFICATIVO PARA TÌ; TÙ FOTO ¡¡¡ MARAVILLOSA!!! OJALÀ QUE ALGUNA VEZ PUEDAS ESCRIBIRME UNAS PALABRAS, NO SABES LO QUE ESO SIGNIFICARÌA PARA MÌ, LLENARÌAS MIS DÌAS DE SOL Y DE ALEGRÌA.(CON TODO RESPETO PARA TÌ Y PARA CATHERINE), ESTE SENTIMIENTO ES ESPIRITUAL, ES ETÈREO, PERO NO POR ESO ES MENOS GRANDE Y PROFUNDO. RECIBE MI ADMIRACIÒN, MI AMOR Y BENDICIONES. POR SIEMPRE Y PARA SIEMPRE....MARIANELA.
Bonjour Canut
si vous êtes gentil, je veux prendre contact avec M. Tudor Onica.
Pouvez-vous me donner une adresse et un numéro de téléphone?
Merci d'avance pour la réponse,
avec mes salutations cordiales de la Hollande
Dan Herford
e-Mail; Herford@ziggo.nl
Tel: +40-744-980.975
Enregistrer un commentaire
<< Home