Bonne et heureuse année 2007
Que la santé, le bonheur, la joie, l'amitié, la famille, les arts et tout ce qui fait la beauté de la vie, illumine cette nouvelle année. Ce sont les voeux que je vous adresse à toutes et tous et que la paix unisse les coeurs des hommes et femmes de part le monde.
Bonne et heureuse année 2007
That health, happiness, the joy, the friendship, the family, arts and all that makes the beauty of the life, illuminates this new year. These are the wishes that I address to you with all and all and that peace links the hearts of the men and women leaves the world.
Good and happy new year 2007
Esa salud, la felicidad, la alegría, la amistad, la familia, los artes y todos que hace la belleza de la vida, ilumina este Año Nuevo. Éstos son los deseos que te trato con todos y todos y que la paz ligue los corazones de los hombres y de las mujeres deje a mundo.
Año bueno y feliz 2007
18 Comments:
Merci chère Catherine & cher Canut d'être aussi présents et de nous témoigner de si douces attentions !
Les nouvelles années s'accompagnant toujours de bonnes résolutions, en bon petit payo parisien qui aime taquiner "les femmes de ma vie", mes guitares si chères à mes yeux, j'aimerais cette année me rendre au pelerinage des saintes maries avec quelques amis.
Simple question : quand a-t-il lieu ? et avez vous des conseils pratiques : logement, etc...
Bref, je laisse mon avenir en partie entre vos mains !
Que la nouvelle année vous soit douce !
A quand un petit café musical à Paris ?
Amitiés
El rubio
tonioelrubio@gmail.com
Vous remercier Canut pour tous vos mots gentils. C'est pas étonnant que j'apprécie vos chansons si beaucoup de. Vous mettez votre coeur et votre âme dans chaque un d'eux. Pouvoir la découverte de Nouvel An vous heureux et optimiste et créant ! ! LL
Ok Canut :-)
Take a look at this .... how long ago was this ??
http://www.youtube.com/watch?v=dXLC--rtZH0
Wonderful !!
your friend as always
Pesha xx
Ok Canut :-)
Jetez un coup d'œil à ce .... quand était cela ? ?
http://www.youtube.com/watch?v=dXLC--rtZH0
Magnifique!!
votre ami comme toujours
Pesha xx
Pesha
xxx phena xxx
I have been trying to contact you and I lost your telephone number
Our family desperately need your help
Joey boy Lee
Joey, I am aware of your problems, I am happy to help contact details are on my blogg
http://peshasgypsyblog.blogspot.com/
feel free to contact me at any time
send my kindest regards to your dear mother
Ashlen devlesa
Pour toufik et canut, ettous les autres bien sur !
Mon modeste groupe a ouvert son myspace sur www.myspace.com/mezcladelparis venez-y nombreux et rendez vous le 27/01 aux oiseaux de passage à paris pour une nuit flamenca digne de notre froide capitale !
Bise à tous
el rubio
Je suis trés touché El Rubio de ta pensée pour Canut et moi-même pour ton invitation, j'essayerais d'y être et te tiens au courant...Je viens d'écouter ta musique "Soy El Rey" sur ton site....Splendide! Ca me fait rapeller un ami, le chanteur du groupe Radio Tarifa....Merci El Rubio, c'est hyper sympa...j'essayerais d'y être!
Je te ferais découvrir quelque chose aussi...
Toufik ! quelle joie de te lire, j'espère que tu te portes bien et que Canut à pris soin de toi !
J'espère que tu te portes bien ainsi que la famille, que je salue bien que ne les connaissant qu'à travers toi !
Seras-tu du voyage aux saintes maries pour le pélerinage, j'essaie d'organiser une caravane de premier choix pour un y passer le meilleur moment qui soit, j'espère que je pourrai partager se moment avec toi !
A très bientôt
el rubio
El Rubio,
C'est me donner trop d'importance que de remettre entre mes mains une partie de ton avenir.
Le pélerinage des Saintes a lieu les 24, 25 et 26 mai.
Je ne sais pas encore si je serai présent à ce moment ou en tournée.
Laisse-toi porter par les instants qui passent, c'est la façon la plus naturelle de vivre et ressentir. Fais-le avec sincérité.
Tu peux te mettre en contact avec Philippe. C'est un ami. Quant à ton groupe, je lui souhaite bonne chance et longue vie. Merci pour tes messages amicaux.
A bientôt
Canut
Caros amigos:
Nunca escrevi neste blog porque sou portuguesa e escrevo mal francês e inglês. Se me quiserem ler, terão de fazer o favor de me traduzir.
Hoje, fiz questão de escrever porque me vejo obrigada a perguntar: em nome de quê é que se pode colocar uma amizade em causa?
Venho, com alguma frequência, espreitar este blog porque,para além de ser admiradora dos Gipsykings, admiro a empatia que se criou entre os participantes, sobretudo, a proximidade permitida e consentida pelo Canut (quero continuar a acreditar que é ele o autor do blog e ñ alguém a fazer passar-se por ele!!!).
Se for o próprio Canut, gostaria de lhe dizer que se é verdade, tal como diz, que a base da amizade é a honestidade e a sinceridade,então também é verdade que a lealdade e a tolerância devem sempre sustentá-la, não lhe parece?
À/ao (não sei se é homem ou mulher, peço desculpa)Toufik gostaria de lhe dizer que a sua resposta ao Canut mostra, de facto, que conhece os valores da lealdade e da tolerância, pesem embora os motivos que causaram esta discussão. Embora não me atreva a perguntar,lamento não os saber, pois seria mais fácil,para todos os que aqui vêm, julgar ou avaliar os sentimentos que movem aqueles em que acreditamos, aqueles que, mesmo sem o saberem, nos acompanham dia após dia, que lá nos vão ajudando a iluminar os nossos dias, que nos fazem acreditar que afinal o mundo não é tão mau como parece, nem está tão recheado de "monstros" como nos se apresenta. Se o for, apenas tenho uma certeza: este mundo em que ainda vivo, certamente, não é o meu!
Apelo à vossa tolerância, apelo ao vosso respeito por todos os que aqui passam (e são muito mais do que julgam), apelo, em nome do exemplo de excelente conduta que os Gipsyskings nos têm demonstrado ao longo de toda a sua carreira, apelo, por fim, à sua dignidade. Por favor, Canut, não me decepcione, é um dos poucos em que eu ainda acredito.
Muitos beijinhos para todos e continuem a fazer-me companhia com a vossa boa disposição e com o vosso nível intelectual de que eu tanto preciso e que este blog exige.
Bem hajam
Isabel Agostinho
erozita@gmail.com
Excusent mon mauvais Français.
Je vous demande, s'il vous pait:
enlèvent me cette tristesse...
Isabel Agostinho
Apprenons de nos erreurs, pardonnons et partageons notre humanité et la beauté qui nous entoure.
Canut
Isabel Agostinho
não seria triste. É somente um que entende mal e este blog é mina boa. Eu ofereço-o a tudo, com todo meu amizade e minha tolerância. Eu seria feliz que cada o recebe tal como mim é, simplesmente, e o divide com o sincerity acompanhado por notas pela música.
Para tudo, incluyendo Toufik.
Canut
Isabel Agostinho
Ne soyez pas triste. Ce n'est qu'un malentendu et ce blog est bien le mien.
Je l'offre à tous avec amitié et tolérance.
Je serais heureux que chacun le reçoive comme je suis, simplement et le partage, accompagné par des notes de musiques.
Ce blog est pour vous tous y compris Toufik.
Canut
Caríssimos amigos:
Peço desculpa pelo atraso. Estive, durante todo o dia, a participar num seminário sobre os valores que hoje regem a humanidade (sou professora de Filosofia), a propósito do referendo sobre a despenalização do aborto. Questão, aliás, que vocês conhecem há mais de 30 anos e que nós, só agora, nos lembrámos de a abordar com alguma seriedade! Tudo isto para vos dizer que, apesar da especificidade do tema, lembrei-me muito de vocês, de tudo o que vos disse e de tudo o que, ainda, vos queria dizer.
Felizmente, já não é preciso dizer-vos mais nada.
Canut
Fiquei sensibilizada com as suas palavras. Aliás, não esperava outra coisa de uma pessoa que nos tem dado tanto.
Desejo que tenham uma óptima tourné e, quem sabe, poderei assistir a mais um espectáculo vosso em Portugal (há 2 anos vi-os no Alandroal, pequena localidade, algures no Alentejo e, em 1990, em Lisboa e Cascais. Ficaria muito feliz!
A minha irmã (gémea) que se encontra em Inglaterra, também assistiu em Portugal e, em Outubro passado, em Manchester.
Finalmente, Canut, muito obrigada pela sua generosidade e pelo seu cuidado em traduzir-me o seu texto (eu não escrevo bem francês,mas não tenho dificuldade na leitura) e, sobretudo, em me o ter dirigido, de forma particular. Mais uma vez, muito obrigada pelo carinho.
Toufik, a sua atitude foi extremamente íntegra e digna, pesem embora os motivos que lhe deram origem. Muitas felicidades, também, para si e,com pessoas assim, creio que vale a pena continuar o meu caminho: o de uma humanidade em amor.
Peço desculpa pelo lapso, o post anterior era meu, Isabel Agostinho
erozita@gmail.com
Muito obrigada, mais uma vez, pela sua simpatia. Assim, tenho razões de sobra para que as letras e as músicas dos Gipsykings continuem a ser uma referência nas minhas aulas.
Je vous aime
Bem hajam
Mil beijinhos
Isabel
A tous,
L'homme n'est pas parfait, mais l'erreur est humaine et le pardon aussi.
Tout ceci n'est qu'un incident et un malentendu.
Je suis fier de ma culture gitane. Ce que je souhaite dire, c'est qu'au-delà des cultures, il n'y a qu'une seule race, la race humaine.
Mon blog appartient à tous ceux qu'animent le partage, l'amitié, la musique.
Il est difficile souvent de se comprendre et de communiquer car il faut tenir compte des différences de chacun et ces différences nous enrichissent.
Pesha, Isabel, Toufik, n'accordons pas d'importance à ce qui n'en a pas. L'essentiel est dans ce qui nous unit sincèrement et simplement.
Ce blog est fait pour échanger de bonnes énergies, uniquement.
Je vais peindre pour apaiser mon âme et me préparer pour les tournées à venir.
Vive l'amitié entre les peuples et vive la musique.
Amitiés à tous.
Canut
To all,
The man is not perfect, but the error is human and forgiveness too. All this is only one incident and a misunderstanding. I am proud of my culture gipsy. What I wish to say, it is that beyond the cultures, there is only one race, the human race. My blog belongs to all those which animate the friendship, music.
It is difficult often to be understood and communicate because it is necessary to take account of the differences of each one and these differences enrich us. Pesha, Isabel, Toufik, let us not give importance to what does not have any. Essence is in what links us sincerely and simply. This blog is made to exchange good energies, only.
I'm going to paint to alleviate my heart and to prepare for the stage to come. Live the friendship between the people and the music. Friendships with all.
Canut
A todos,
el hombre es no perfecto, el error es humana y el perdón este también. Todo el esto es solamente un incidente y un malentendido. Soy orgulloso de mi cultura gitana. Qué deseo decir, es ése más allá de las culturas, allí es solamente una raza, la raza humana. Mi blog pertenece a todos el los que animen el reparto, la amistad, música. Es difícil a menudo ser entendido y se comunica porque es necesario tomar cuenta de las diferencias de cada uno y estas diferencias nos enriquecen. Pesha, Isabel, Toufik, nos dejó no dar importancia a qué no tiene cualesquiera. La esencia está en qué acoplamientos nosotros sinceramente y simplemente. Este blog se hace para intercambiar buenas energías, solamente. Pintaré para aplacar mi corazón y para prepararme para que los redondos vengan.
Vive la amistad entre la gente y el sostenido la música.
Amistades con todos.
Canut
Voilà ce que l'ont peut appeller la parole d'un sage, mais qui en doutait ? Canut, prends soin de toi pendant ce voyage, et à très bientôt j'espère !
Amitiés sincères
el rubio
Enregistrer un commentaire
<< Home