img{ border0px none; } #b-navbar{ height0px; visibility:hidden; } Canut Reyes, fils du chanteur gitan : José Reyes et membre des Gipsy Kings: décembre 2007

Canut Reyes, fils du chanteur gitan : José Reyes et membre des Gipsy Kings

Je m'appelle François Marie Reyes dit "Canut" et je suis le fils de José Reyes, chanteur et accompagnateur de Manitas de Plata Baliardo. José Reyes est le père des fils Reyes, membres du groupe Gipsy Kings. Vous ne connaissez pas la véritable histoire de Canut : gitan, chanteur, poète, fils du vent de Camargue. Catherine va se faire son interprète et vous conter l'histoire de sa vie. ©Canut Reyes – CJ 2007 All rights reserved

samedi, décembre 22, 2007

Joyeux Noel à tous

Je n'ai que mes chansons, ma musique, la peinture et ce que je suis, tel que je suis, pour vous exprimer tous mes remerciements et vous souhaiter de bonnes fêtes de Noel et de fin d'année. Alors voilà une vidéo pour vous. Amitié, paix, santé, amour, bonheur et liberté. Comme la caravanne, je vais parcourir divers horizons. Cette caravane est pour le Noel de ma petite-fille Jade et pour tous les enfants du monde. Joyeux Noel à tous.


I have only my songs, my music, paiting and what I am, as I am, to express my thanks and wish you a merry Christmas and happy new year. So that's one video for you. Friendship, peace, health, love, happiness and freedom. As the caravan, I will go diverse backgrounds. This caravan is for the Christmas of my granddaughter Jade and for all the world's children. Merry Christmas everyone.

Yo tengo solamente mis canciones, mi música, la pintura y lo que soy, como soy, para expresar mi agradecimiento y desearles Feliz Navidad y nuevo año. Así que una video para ustedes. Amistad, la paz, la salud, el amor, la felicidad y la libertad. En cuanto a la caravana, me voy diversos. Esta caravana es la de Navidad, mi nieta de Jade y para todos los niños del mundo. Feliz Navidad a todos

Canut


©Canut Reyes – CJ 2007 All rights reserved

jeudi, décembre 13, 2007

Suite peinture sur pantalon 2

Alors, qu'est-ce que vous en pensez ?
So, what do you thing about ?
Que piensan ustedes de eso ?

Canut




©Canut Reyes – CJ 2007 All rights reserved

lundi, décembre 10, 2007

Peinture sur pantalon 1

Bonjour à tous,

Voilà un instant récréatif dans le courant de la journée : peindre. Là, c'est le pantalon que j'ai peint l'autre fois et dont je vous ai montré une photo. Une petite vidéo maintenant et à bientôt.

A suivre,

Canut


©Canut Reyes – CJ 2007 All rights reserved

jeudi, décembre 06, 2007

Cithare

Qu'importe l'instrument, puique la musique en jaillit toujours. Un p'tit morceau pour la route.
Canut


©Canut Reyes – CJ 2007 All rights reserved

P.S. : les peintures sont de mon ami Tudor ONICA

samedi, décembre 01, 2007

Bientôt Noël

Bonjour à tous,
oui, bientôt Noel. Je construis pour ma petite fille une roulotte que je remplirai de jouets. C'est vrai que ça me prend du temps. {NDLR : c'est un artiste mais pas un bon bricoleur, alors il bâtit, défait et reconstruit et redéfait etc...). Je change les couleurs selon les jours. Pourtant, il faut absolument que je la termine avant Noël.



Hello, everybody!
Yes, Christmas soon. I build for my little-daughter a "roulotte" that I will perform toys. It is true that it takes time to me. (Editor's note: this is a singer, an artist but not a good handyman, so he built, taken apart and built again and so on...). I change colors depending on the day. Yet, it is imperative that I finish before Christmas.



Hola, a todos!
Sí, Noel pronto. Construir mi niña de un remolque que en el desempeño de los juguetes. Es cierto que se necesita tiempo para mí. (Nota del editor: esta es una cantante,un artista pero no un buen manitas, de modo que él construyó, desmontado y reconstruido y desmontado de nuevo.. etc). cambio los colores dependiendo del día. Sin embargo, es imprescindible que antes de que termine la Navidad.








Je travaille toujours de nouvelles musiques et chansons. Je chante le matin, le midi, le soir et parait-il en dormant, bref je vis en chantant. Je peins en chantant. Je chante pour mes amis. Donc tout va bien.
A bientôt
I work always new music and songs. I sing in the morning, noon, evening and apparently while sleeping, I live singing. I paint singing. I sing for my friends. So all is well.
Soon

Yo trabajo siempre nuevo de música y canciones. Yo canto en la mañana, el mediodía, la tarde y, al parecer, mientras dormía, vivo cantantdo. Yo canto pintura. Yo canto para mis amigos. Así que todo está bien.
hasta pronto

Canut
©Canut Reyes – CJ 2007